·
中文
- 白天好
- 6月是军训场哦
- 6月唯一一场(应该是)
- 后面应该🈚了
- 没有排期了
- 你们比我看得剧还怪
- 好像,差不多
- 群里有未成年,就不推荐了
- 刚才我们看房
- 俩中介一直觉得我们是职业电竞选手
- 我不知道为什么会给他们这种气场
- 难道不是救火队吗(x)
- 还说这个小区EDG住里面,还有miss姐
- 之类的
- 我心想,也不必
- 他们两中介现在在闲聊英雄联盟
- 我说miss都去参加浪姐了
- 都是电竞圈的
- 肯定觉得了解我们的需求就更好推荐
- 结果猜错了
- 不过,也差不多。作息方面。
- 我没说的很详细,才导致这个结果的。我只说了放电脑。
- 放狗
- 大。东西多。
- 家具需要少的
- 没事,以上的人已经搬走了
- 现在去看别的
- 好困
- 刚才去了工作室,现在回去路上
- 晚安地球人
English
- Good day.
- The musical performance in June will feature a military training theme.
- It’s my only performance in June (probably).
- There shouldn’t be any more after that.
- No more dates are scheduled.
- You folks see weirder plays than I do.
- It seems about right.
- There are minors here, so I wouldn’t recommend it.
- We just went to view houses.
- The two agents kept thinking we were professional eSports players.
- I don’t know why we gave off that vibe.
- Don't we look like firefighters? (x).
- They even said that EDG and Miss all live in this complex.
- Etc.
- I thought, that’s not necessary.
- Now the two agents are casually chatting about League of Legends.
- I mentioned that Miss has already joined the reality show Sisters Who Make Waves.
- All related to the eSports circle.
- They probably thought understanding our needs would help them make better recommendations.
- But they guessed wrong.
- However, our daily routines are pretty similar.
- I didn’t provide many details, which led to this misunderstanding. I only mentioned needing space for computers.
- For dogs.
- Need a large space because we have a lot of stuff.
- Prefer minimal furniture.
- No worries, the people mentioned above have already moved out.
- Now off to see another house.
- So sleepy.
- Just came from the studio, now on the way back.
- Good night, Earthlings.