《骑士·传颂歌谣》《Knight's Ballad》
Verse1:
我沿着莫比乌斯环寻找尽头
I roam the Möbius strip, looking for an end
画地为牢般的奋力 往上逃
Fighting my way up, a cage drawn around
都在嘲笑我 没有大脑
Mocked for being brainless, in the grind
在自我与爱之间 消耗
Between myself and love, I’m bound
Rap:
若不是善意总被冷漠消耗
If only kindness weren’t by cold consumed
身边人假装听不到 求救者的信号
And those nearby could hear the cries for aid
幸存者要把自己藏好 别被伪善者看到
Survivors hide away from hypocrites’ gaze
为拉高人设下套 被反复利用玩闹
Trapped in false fronts, exploited in this game
无人问津的花开得静悄悄
Flowers bloom unnoticed, oh so quietly
或许有谁能给它温暖拥抱
Maybe someone will embrace them tenderly
不会爱人却为爱期盼
Can't love while longing for its sweet promise
到最后求自己忘掉
Begging the world, at last, to let them be
Chorus1:
当人们深陷在以爱为名的监牢
When love cages hearts under its guise
有谁会在乎面具下的强颜欢笑
Who cares for the forced smiles behind the mask?
不苛求得到只渴求别人得不到
Not craving to receive, but wanting others to lack
圣堂之外停不下的争吵
Outside the sanctum, endless conflicts arise
王子被童话披上了华丽的外表
The prince, cloaked in a fairytale’s grace
可谁会在乎是骑士镇守着城堡
But who cares that it’s the knight guarding this place?
如果有一天被挂在十字架焚烧
If one day they’re crucified and set ablaze
谁会为ta传颂歌谣
Who will sing their ballad, who will praise?
若不是善意总被冷漠消耗
If only kindness weren’t by cold consumed
身边人假装听不到 求救者的信号
And those nearby could hear the cries for aid
幸存者要把自己藏好 别被伪善者看到
Survivors hide away from hypocrites’ gaze
为拉高人设下套 被反复利用玩闹
Trapped in false fronts, exploited in this game
Verse2:
无人问津的花开得静悄悄
Flowers bloom unnoticed, oh so quietly
或许有谁能给它温暖拥抱
Maybe someone will embrace them tenderly
不会爱人却为爱期盼
Can't love while longing for its sweet promise
到最后向世界求饶
At last, begging the world to show them mercy
Chorus2:
当人们习惯把苦难塑造成必要
As people shape their trials as necessities
可神明偏爱创造天才设下圈套
And gods favor setting geniuses in traps
愿望像野草布满途径过的墙角
Wishes like weeds, fill the cracks where they collapse
许愿池里装不下的祈祷
Too many prayers for the wishing wells to grasp
王子被童话披上了华丽的外表
The prince, cloaked in a fairytale’s grace
可谁会在乎是骑士镇守着城堡
But who cares that it’s the knight guarding this place?
如果有一天人们困在末日孤岛
If one day they’re stranded on doomsday’s lonely isle
奋力反抗还是祷告
Will they resist or pray through the trial?
Chorus 3
当人们深陷在以爱为名的监牢
When love cages hearts under its guise
有谁会在乎面具下的强颜欢笑
Who cares for the forced smiles behind the mask?
不苛求得到只渴求别人得不到
Not craving to receive, but wanting others to lack
圣堂之外停不下的争吵
Outside the sanctum, endless conflicts arise
王子被童话披上了华丽的外表
The prince, cloaked in a fairytale’s grace
可谁会在乎是骑士镇守着城堡
But who cares that it’s the knight guarding this place?
如果有一天被挂在十字架焚烧
If one day they’re crucified and set ablaze
谁会为ta传颂歌谣
Who will sing their ballad, who will praise?